Kids on Fire: BookCaps Puts Shakespeare’s Works Into Plain English

If you’ve got a student who’s struggling with Shakespeare, BookCaps can definitely help. BookCaps is a publisher of study guides and a series of plain-English translations of Shakespeare’s works and other classics of literature.

About BookCaps’ translation of Romeo and Juliet (5/5 stars, currently priced at $2.99 in Kindle edition), Amazon reviewer Beth Elliot says:

Good buy. For a $3 purchase on kindle, this was an excellent buy. In school we are reading Shakespeare, and I was having trouble understanding what I was reading. This book is a great translation of the original text and I will be purchasing more if they come up.

If you are still hestitant, consider the old translation versus this translation.

Old translation –
Sampson : “Gregory, o’ my word, we’ll not carry coals.”
Gregory : “No, for then we should be colliers.”
Sampson : “I mean, an we be in choler, we’ll draw.”
Gregory : “Ay, where you live, draw your neck out o’ the collar.”
Sampson : “I strike quickly, being moved.”

This translation –
Sampson : “I swear, Gregory, we will not stand by and be treated like servants.”
Gregory : “We are servants, you fool.”
Sampson : “I mean, if they want to fight, I’m ready.”
Gregory : “They only thing you will fight is the death penalty.”
Sampson : “I will fight in a minute, if someone messes with me.”

This is a great buy for anybody who needs Shakespeare help.

Other titles in the Kindle format BookCaps Shakespeare series (all currently priced at $2.99 or less) include:



King Lear


The Taming of the Shrew

A Midsummer Night’s Dream

The Merchant of Venice

Titus Andronicus

The Tempest

Twelfth Night

All’s Well That Ends Well

Antony and Cleopatra

The Winter’s Tale

Measure For Measure

Richard III

Henry IV

Troilus and Cressida

Click here to view the full list of BookCaps study guides and plain English translations.


Copy link
Powered by Social Snap